A refined Malay proverb says that if you remembered the place where you fall, you will never forget your playground. Places that bring bad memories are remembered and even more for places that give you joy and happiness. The Malay proverbs of the older generations were meant to guide the young with guiding words of wisdom. Malay proverbs found their way into everything that a Malay does. Its intended purpose is to make them think before doing anything that could put them into trouble.
Malay proverbs are actually advice before making a decision or understanding the complexities of life itself. It is normally expressed in rhythmic prose and open with elliptical reference to nature or behavior or relevant things and the punch line contains all the wisdom kept in the mind of the older generation to serve as a reminder to young people especially when they are traveling abroad. Malay proverbs are full of age-old traditional values. In the past, wicked kings claimed heads in a lustful manner.
Nowadays, spoilt children rule as little kings in their homes. Children are never satisfied with whatever you give them. Give them a ride on your shoulders, they will want to ride on your head next. These are Malay proverbs demonstrating age-old wisdom about brats and their desires to have more which is precisely the behavior of our millennial generation. Folks who are not in favor of administering the cane may opt to reason with the brats. While this is the prerogative of parents, we know it is not easy to get through to unresponsive ears.
Sometimes it's like talking to a wall that only an electric drill can penetrate. Therefore, the Malay saying: “drilling words into the ear" illustrates advice given on a regular basis. Another Malay proverb that means similar is: "Like pouring water on the yam's leaves". Yam leaves are extremely smooth and waxy, no drops of water will remain if you pour the liquid on them. Fortunately, not everyone is a brat. It is possible to talk many people into performing tasks that they normally dislike. The right kind of persuasion is as powerful as great physical strength since “a sweet mouth breaks the bone." On the other hand, the very irresponsible way of using one's mouth is "the forked tongue of a monitor lizard". Famous in Malaysia when referring to capricious folks.
Here are some samples of the wise Malay Proverbs translated literally and with their English equivalent;
Sehari selembar benang, lama-lama menjadi kain-Everyday a thread, soon a cloth. Mighty oaks from little acorns grow.
Masuk kandang kambing mengembik, masuk kandang kerbau menguak-Enter a goat’s shed, you bleat; enter a buffalo’s shed, you moo. When in Rome, do as the Romans do.
Tanam lalang tak akan tumbuh padi. If you plant grass, you won’t get rice. You can’t make a silk purse out of a sow’s ear.
Sambil Menyelam Minum Air-While diving, drink water. Killing two birds with one stone.
Seperti kera kena belacan-Like a monkey who eats chilly shrimp paste. Like a cat on hot bricks.
Sepandai-pandai tupai melompat, akhirnya jatuh ke tanah juga-No matter how clever the squirrel jumps, it will eventually fall onto the ground. Curses, like chickens, come home to roost.
Diam-diam ubi berisi, diam-diam besi berkarat-The Potato grows in silence, the iron corrodes in silence. Speech is silver, silence is golden.
Jika tidak dipecahkan ruyung, manakan dapat sagunya-You can’t get at the precious sago without first breaking the bark. You can’t make bricks without straw
By
Noor Mohamed
15/8/22
3.54am